Revivre (verbe)


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Verbe 

(Il se conjugue comme VIVRE.) Ressusciter, revenir à la vie. JÉSUS-CHRIST "fit Lazare, qui était mort depuis trois jours. Vous pleurez; hélas! vos larmes ne la feront pas ."
En langage de Dévotion, "Pour à la grâce, il faut mourir au péché," Il faut renoncer entièrement au péché, si l'on veut revenir en état de grâce.
Fig. et par exagération, "Faire une personne," Lui rendre des forces, de la vigueur, lui redonner de l'espérance, de la joie. "Il était dans une grande langueur, le remède qu'on lui a donné l'a fait . Il était dans un étrange accablement d'esprit, la nouvelle qu'il a reçue l'a fait ."
REVIVRE signifie au figuré Vivre pour ainsi dire de nouveau, se continuer en la personne d'un autre. "Les pères revivent dans leurs enfants. On vit dans cet empereur Auguste et Titus."
Il signifie aussi Retrouver une sorte de vie dans la mémoire des hommes. "L'épopée fait les héros des temps passés."
Il se dit également des Choses et signifie Renaître, se renouveler. "À la paix, l'industrie sembla . La fierté, l'orgueil de ses aïeux revivait en lui. J'ai vu cette mode, qui était passée depuis longtemps."
"Faire une chose," La ranimer, la remettre de nouveau en honneur, en vogue, en crédit. "Ce nouveau procès a fait la haine qui existait entre ces deux familles. Faire une hérésie, une opinion, un système, une mode. Faire des mots tombés en désuétude."
"Il fait en lui la gloire de ses ancêtres," Il imite les grandes actions de ses ancêtres.
"Faire des droits, des prétentions, etc.," Les faire valoir de nouveau.
"Faire une charge," Rétablir une charge qui avait été éteinte ou supprimée.
"Faire les couleurs d'un tableau," Leur donner un nouvel éclat. "Faire de vieilles écritures," Les faire reparaître, les rendre lisibles.



1ère définition d'Emile Littré

Verbe 



 1   Revenir à la vie.
FLÉCH.: « La main de Dieu qui donne la vie et la mort.... semblait l'immoler et la faire plusieurs fois, pour la disposer à son dernier sacrifice »
DELILLE: « Qu'ils [les suicides] voudraient bien et revoir la lumière ! Recommencer cent fois leur pénible carrière ! »
    Par exagération. Voilà du vin capable de faire un mort.
    En langage de la dévotion. Pour à la grâce, il faut mourir au péché, il faut renoncer entièrement au péché, si l'on veut recevoir les dons de la grâce.
    Faire une personne, prétendre que, crue morte, elle est encore vivante.
CORN.: « On en fait un [fils de Maurice] au bout de vingt années »
VOLT.: « C'est ce même comte de Moret qu'on a fait depuis, et qu'on a prétendu avoir été longtemps ermite ; vaine fable mêlée à ces tristes événements »

 2   Se ranimer.
RAC.: « Ces coeurs.... Revivront pour me suivre, et, blâmant leurs murmures, Brigueront à mes yeux de nouvelles blessures »
    Faire une personne, lui rendre des forces, de la vigueur, la rendre à l'espérance, à la joie. Le remède qu'on lui a donné l'a fait . Cette heureuse nouvelle le fera .

 3   Fig. Vivre pour ainsi dire de nouveau.
CORN.: « S'il [Annibal] ne revivait pas au prince Nicomède »
PASC.: « Par cette pratique [en suivant les saints avis des personnes que nous avons perdues], nous les faisons en nous en quelque sorte, puisque ce sont leurs conseils qui sont encore vivants et agissants en nous »
BOSSUET: « On vit Néron en la personne de Domitien »
BOSSUET: « Mais peut-être que, prêt à mourir, on comptera pour quelque chose cette vie de réputation ou cette imagination de dans sa famille, qu'on croira laisser solidement établie »
RAC.: « Quoi donc ! as-tu pensé qu'Andromaque infidèle Pût trahir un époux qui croit en elle ? »
VOLT.: « Vous qui lanciez la foudre et qu'ont frappé ses coups, Revivez dans nos chants quand vous mourez pour nous »
BARTHÉL.: « Ici [dans un temple] revivront à jamais Périclès, Phormion, Iphicrate, Timothée, et plusieurs autres généraux athéniens ; leurs nobles images sont mêlées confusément avec celles des dieux »
    Reparaître, revenir au souvenir, à l'imagination.
CORN.: « Ton illustre audace Fait bien en toi les héros de ma race »
BOSSUET: « Et vous, princesse, qui gémissez en lui rendant ce triste devoir, et qui avez espéré de la voir dans ce discours »

 4   En parlant des choses, renaître, se renouveler.
CORN.: « Mon repos m'abandonne et ma flamme revit »
CORN.: « Ma jeunesse revit en cette ardeur si prompte »
BOSSUET: « Son orgueil.... ne laissa pas de dans ses successeurs »
FÉN.: « Il sent toute son ancienne amitié dans son coeur »
MASS.: « Et nos espérances revivent de nos projets même renversés »
MASS.: « Si vous êtes libre d'ambition pour vous-même, vous la sentez pour vos enfants »
VOLT.: « Le courage des premiers âges de la république revivait en lui dans un temps de lâcheté et de corruption »
     Code Nap. art. 964: Les donations ainsi révoquées ne pourront ou avoir de nouveau leur effet, ni par la mort de l'enfant du donateur, ni par aucun acte confirmatif
    Faire , renouveler, faire renaître.
BOSSUET: « Dans la solitude de Sainte-Fare.... dans cette sainte montagne.... où les épouses de Jésus-Christ faisaient la beauté des anciens jours »
FLÉCH.: « Il rétablit les études, et fit dans les écoles de droit ces exercices publics et solennels et ces rigoureuses épreuves qui feront refleurir les lois et l'éloquence de nos pères »
MASS.: « Tout ce qui environne le lit de sa mort [du pécheur] fait dans son souvenir quelque nouveau crime »
STAËL: « On dirait que l'on fait ce qu'on découvre, et que le passé reparaît sous la poussière qui l'a enseveli »
    Il fait en lui la gloire de ses ancêtres, il imite les grandes actions de ses ancêtres.
    Faire des droits, des prétentions, etc. les faire valoir de nouveau.
VOLT.: « Pierre faisait les anciennes prétentions des czars sur la Livonie »

 5   Il se dit d'une charge qui, éteinte ou supprimée, est rétablie. Faire une charge.
CORN.: « Si le bon plaisir de Votre Majesté est tel que lesdites provisions aient lieu et que ledit office revive »

 6   Terme de peinture. Se dit en parlant de l'effet du nettoyage d'un tableau, du lavage d'une peinture.
    Le vernis fait les couleurs, il leur donne un nouvel éclat.
    La noix de galle fait les vieilles écritures, elle les fait reparaître, les rend lisibles.
    Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.

 7   Activement. Revivre sa vie, recommencer le cours de sa vie.
LAMART.: « Qu'un autre, s'exhalant en regrets superflus, Redemande au passé ses jours qui ne sont plus, Pleure de son printemps l'aurore évanouie, Et consente à une seconde vie »
LAMART.: « Et de ceux que j'aimais l'image évanouie Se lève dans mon âme, et je revis ma vie ! »

HISTORIQUE
    XIIème siècle
     Th. le mart. 131: Là fait Deus [Dieu] cius [les aveugles] veeir, surz oïr, muz parler ; Lepruz munder, les morz e e aler
     ib. 72: ....Li reis qui ert [était] mors e perdus, Tes fiz e sires est trovez e revescuz
    XIIIème siècle
     la Rose, 8184: Et se devant moi moriés, Tous jors ou mien [coeur] revivriés, Après vostre mort par memoire
     ib. 15549: Dangier ....n'avoit pas cuer de coart, Ains sembloit estre Renoart Au tinel qui fust revescus
GUI DE CAMBRAI: « Maistre, bien sai que je morrai, Fis [certain] sui de mort, mais je ne sai S'apriès ma mort porai »
GUI DE CAMBRAI: « Molt est malvaise ceste vie, S'on sans chi [ici] devie »
RUTEB.: « Chacun jor la vodroit confondre [l'hypocrisie], Se chacun jor pooit »
    XIVème siècle
J. DE CONDÉ: « Et quant on recorde une geste, Moult de gens en ont si grant feste, Qu'il semble qu'il voient ceulz vivre Que leur grans valeurs fait »
    XVème siècle
     Mart. de St Étienne: Dont eulx [les hommes] et leur succession Fussent peris, tant se forfirent, Se ne fust l'incarnation Du filz Dieu par qui revesquirent
    XVIème siècle
MAROT: « Cele mort qui faict ainsi N'est qu'un dormir.... »
MONT.: « Quand je veins à et à reprendre mes forces, qui feut deux ou trois heures aprez [une chute] »

ÉTYMOLOGIE
    Prov. reviure ; catal. reviurer ; espagn. revivir ; portug. reviver ; ital. revivere ; du lat. revivere, de re, et vivere, vivre.


2ème définition d'Emile Littré

Subst. masculin 


Regain.
VAUBAN: « Regain ou »

HISTORIQUE
    XVème siècle
DU CANGE: « Leurs prez qui estoient en foins de regains, que on dit reviore selon le langage du pays [Auvergne] »
    XVIème siècle
     Coust. génér. t. I, p. 884: Sinon que le pré porte

ÉTYMOLOGIE
    On doit prendre pour re et le verbe vivre ou le substantif vivres ; même l'ancienne forme reviore ne doit pas en empêcher. En effet la forme reviore, comme on voit, appartient à l'Auvergne ; elle peut donc, par voisinage, être rattachée au prov. reviure, qui est l'infinitif de . Cette coïncidence est décisive.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Verbe 


(Il se conjugue comme "Vivre.") Ressusciter, revenir à la vie. JÉSUS-CHRIST "fit Lazare, qui était mort depuis trois jours. Vous avez beau pleurer, vos larmes ne la feront pas ." Par exagérat., "Voilà du vin capable de faire un mort."
Il signifie figurément, Vivre pour ainsi dire de nouveau. "Les pères revivent dans leurs enfants. L'épopée fait dans ses chants les héros des temps passés."
Il se dit également Des choses, et signifie, Renaître, se renouveler. "À la paix, l'industrie sembla . On eût dit que l'antique splendeur de cet empire allait . La fierté, l'orgueil de ses aïeux revivait en lui. Empêcher les abus, les préjugés de . J'ai vu cette mode, qui était passée depuis longtemps."
En langage de Dévotion, "Pour à la grâce, il faut mourir au péché," Il faut renoncer entièrement au péché, si l'on veut revenir en état de grâce.
Fig. et par exagérat., "Faire une personne," Lui rendre des forces, de la vigueur, lui redonner de l'espérance, de la joie. "Il était dans une grande langueur, le remède qu'on lui a donné l'a fait . Il était dans un étrange accablement d'esprit, la nouvelle qu'il a reçue l'a fait ."
Fig., "Faire une chose," La renouveler, la ranimer, ou La remettre de nouveau en honneur, en vogue, en crédit. "Son amour, qu'elle croyait éteint, commence à . Ce nouveau procès a fait la haine qui existait entre ces deux familles. Faire de vieilles dettes, un ancien procès. Faire la mémoire des grands hommes. Faire une hérésie, une opinion, un système, une mode. Faire des mots tombés en désuétude."
"Il fait en lui la gloire de ses ancêtres," Il imite les grandes actions de ses ancêtres.
"Faire des droits, des prétentions, etc.," Les faire valoir de nouveau.
"Faire une charge," Rétablir une charge qui avait été éteinte ou supprimée.
"Le vernis fait les couleurs," Il leur donne un nouvel éclat. "La noix de galle fait les vieilles écritures," Elle les fait reparaître, elle les rend lisibles.



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Verbe 


(Il se conjugue comme "Vivre".) Ressusciter, revenir de la mort à la vie. "Vous avez beau pleurer, vos larmes ne la feront pasrevivre".
Il signifie figurém. Vivre de nouveau en quelque façon; et dans cette acception l'on dit, que "Les pères revivent dans leurs enfans".
On dit aussi d'Un homme qui imite les grandes actions de ses ancêtres, qu'"Il fait en lui la gloire de ses ancêtres".
On dit en langage de Dévotion, que "Pour à la grâce, il faut mourir au péché," pour dire, qu'Il faut renoncer entièrement au péché, si l'on veut revenir en état de grâce.
On dit aussi figurement et par exagération, "Faire ," pour dire, Faire recouvrer de nouvelles forces, redonner une nouvelle vigueur, redonner de la consolation, de la joie. "Il étoit dans une grande langueur, le remède qu'on lui a donné l'a fait . Voilà du vin capable de faire un mort. Il étoit dans un étrange accablement d'esprit, la nouvelle qu'il a reçue l'a fait ".
On dit encore figurément, "Faire , " pour dire, Renouveler, ranimer, Faire valoir de nouveau. "Faire de vieilles dettes, un ancien procès. Faire les droits, les prétentions, les vieilles chimères d'une Maison".
Il se dit Des Charges qui avoient été éteintes et supprimées, pour dire, Les rétablir. "Le Roi avoit supprimé cette Charge, mais il l'a fait par son Édit d'une telle année".
Il signifie aussi, Remettre de nouveau en crédit; et c'est dans ce sens qu'on dit: "Faire une hérésie, une opinion. Faire la mémoire des grands hommes".
On dit, "Le vernis fait les couleurs, " pour dire, Il leur donne un nouvel éclat; et, "La noix de galle fait de vieilles écritures," pour dire, Elle les fait reparoître, elle les rend lisibles.
On dit figurément, "Faire l'amour, la haine, etc." pour dire, Rallumer l'amour, la haine, etc.
En parlant d'Un criminel, qui après avoir eu abolition de ses crimes, en commet de nouveaux, on dit, "Le nouveau crime qu'il a commis a fait ceux que l'abolition avoit éteints," pour, Ils sont alors regardés comme s'ils ne lui avoient point été pardonnés.



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Verbe 


(Il se conjugue comme "Vivre.") Ressusciter, revenir de la mort à la vie. "Vous avez beau pleurer, vos larmes ne la feront pas . Élie en étendant son corps sur le cadavre du fils de la veuve de Sarepta, le fit ."
Il signifie figurément, Vivre de nouveau en quelque façon. Et dans cette acception on dit, que "Les pères revivent dans leurs enfans."
On dit aussi d'Un homme qui imite les grandes actions de ses ancêtres, qu'"Il fait en lui la gloire de ses ancêtres."
On dit en style de Dévotion, que "Pour à la grâce, il faut mourir au péché," pour dire, qu'Il faut renoncer entièrement au péché, si on veut revenir en état de grâce.
On dit aussi figurément & par exagération, "Faire ," pour dire, Faire recouvrer de nouvelles forces, redonner une nouvelle vigueur, redonner de la consolation, de la joie. "Il étoit dans une grande langueur, le remède qu'on lui a donné l'a fait . Voilà du vin capable de faire . Il étoit dans un étrange accablement d'esprit, la nouvelle qu'il a reçue l'a fait ."
On dit encore, "Faire ," en parlant De vieilles dettes & d'anciennes prétentions, pour dire, Les faire valoir de nouveau. "Faire de vieilles dettes, un ancien procès. Faire les droits, les prétentions, les vieilles chimères d'une Maison."
Il se dit aussi Des Charges qui avoient été éteintes & supprimées, pour dire, Les rétablir. "Le Roi avoit supprimé cette Charge, mais il l'a fait par son Édit d'une telle année."
Il signifie aussi, Remettre de nouveau en crédit: & c'est dans ce sens qu'on dit, "Faire une hérésie, une opinion. Faire la mémoire des grands hommes."
On dit, que "Le vernis fait les couleurs," pour dire, qu'Il leur donne un nouvel éclat; &, que "La noix de galle fait de vieilles écritures," pour dire, qu'Elle les fait reparoître, qu'elle les rend lisibles.
On dit figurément, "Faire l'amour, la haine, &c." pour dire, Rallumer l'amour, la haine, &c.
En parlant d'Un criminel, qui après avoir eu abolition de ses crimes, en commet de nouveaux, on dit, que "Le nouveau crime qu'il a commis a fait ceux que son abolition avoit éteints," pour dire, qu'Ils sont alors regardés comme s'ils ne lui avoient point été pardonnés.



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Verbe 

[1re et dern. "e" muet.] Revenir de la mort à la vie. 'Vous avez beau pleurer, vos pleurs ne le feront pas "revivre". = Vivre de nouveau en quelque sorte. 'Les Pères "revivent dans" leurs enfans. = "Faire ", rétablir. 'Le Roi "a fait cette charge". = Remettre en crédit: faire " une" hérésie, une opinion. = Faire reparaitre; la noix de galle "fait les" vieilles écritures. = Doner un nouvel éclat; le vernis "fait les" couleurs. = Ralumer: "faire l'"amour, "la" haine, "etc."




Emplacement dans le dictionnaire :

revigorer
revirement
revisable
revisé
reviser
révision
revision
revivification
révivification

revocable
révocable
révocablement
révocation
revocation
revoir
revoler
révoltant
révolté
revolté
revolte




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)

...; elle va prendre bientôt ce corps adoré, qui est la chair de votre chair. La mort sans résurrection, sans espoir, -puisque celle-là même qui va mourir ne croit plus à rien de ce qui sauve et fait revivre... si cette âme était tout à fait mauvaise et perdue, -on en ferait le sacrifice comme d'une chose impure... mais, sentir qu'elle souffre, savoir qu'elle a été douce, aimante, et pure ! ... -c'est...


Citation n°2 de Pierre LOTI (Mon frère Yves)

...autre mort ; jamais rien de lui ne remontera ; jamais il ne se mêlera plus à cette vieille poussière d'hommes qui, à la surface, se cherche et se recombine toujours dans un éternel effort pour revivre. Il appartient à la vie d'en dessous ; il va passer dans les plantes de pierre qui n'ont pas de couleur, dans les bêtes lentes qui sont sans forme et sans yeux... CHAPITRE XCI le soir de l'immersion...


Citation n°3 de Pierre LOTI (Pêcheur d'Islande)

...dont les poitrines ne voulaient plus. Quelquefois, il lui prenait des rages désespérées pour sortir de ce lit, où il sentait si bien la mort venir ; d'aller au plein vent là-haut, essayer de revivre... oh ! Les autres, qui couraient dans les haubans, qui habitaient dans les hunes ! ... mais tout son grand effort pour s'en aller n'aboutissait qu'à un soulèvement de sa tête et de son...


Citation n°4 de Pierre LOTI (Pêcheur d'Islande)

...du même bleu pâle, et restait tranquille. Le soleil brillait d'un grand éclat blanc, et le rude pays breton s'imprégnait de cette lumière comme d'une chose fine et rare ; il semblait s'égayer et revivre jusque dans ses plus profonds lointains. L'air avait pris une tiédeur délicieuse sentant l'été, et on eût dit qu'il s'était immobilisé à jamais, qu'il ne pouvait plus y avoir de jours sombres ni de...


Citation n°5 de Émile MOSELLY (Terres lorraines)

...élan de passion, un tel abandon de toute sa personne, qu'il en était attendri. Elle lui répétait chaque fois qu'elle se traînait le long des jours, sans avoir de goût à rien, et qu'elle commençait à revivre, au moment où elle le revoyait. Elle lui disait aussi : - je t'ai en moi, tu es tout pour moi, je t'aime plus que tout au monde. Ils montèrent dans les petits sentiers qui grimpent à travers les...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...